Variations
Mastique de rouge al cuchillo,
Blue and Yellow
Área dreaming the Black cuadro
Virgules vestidas de White
Hacen shadows sobre los toros,
Empaste de tonos a gran golpe de trapos
Torchis de colores vivos
Derrapan from the Altura
Hasta la bajura de la tela
en conmoción
La bestia va charger en un polvo
De diéresis ocres morenas
A peine plus visible que una emoción,
Procuramos ver algo, en vano:
We need to recular and it does appear
En ellos todos este hormigueo de onctuations
El torero se dresse dans l'arène en gestación
Donde asesinos rojos se aglutinan
Alrededor de la cabeza enloquecida
El paréntesis se retrécit entre les banderilles
Un ola secoue la gradería en punteados
Millares de puntos en espera brillan
En un jaleo de tonos pulverizados,
Acarreados sobre la paleta,
Los talones empiétent sobre el color.
Mastique of red in the knife,
Blue and Yellow
Are dreaming on the blackboard
Commas dressed in White
Hacen shadows on bulls,
Thickening of tones with big blow of rags
Cob of vives colors
Slip from the Height
Till the bottom de la toile en conmoción
The animal is going to load in a dust
Of brown ochre diaereses
Aussi imperceptible than a hugh emotion,
We try to see something, in vain:
Nous devons moving back and it does appear
In all this embrouillaminis of punctuations
The torero appears from this theater in gestation
Where murderous red se resserrent
Around the terrified head
The bracket se retrécit entre les banderillas
A Mexican wave crosses terraces in dotted lines
Thousands of points in expectation shine
Dans un vacarme of pulverized tones,
Empâtés sur la palette,
Heels on the color empiètent.
Mastique de rouge au couteau,
Blue and Yellow
are dreaming on the Black tableau
Des virgules habillées de White
Font shadows sur les taureaux,
Empâtement de tons à grand coup de chiffons
Torchis de couleurs vives
Dérapent from the haut
Jusqu'au bas de la toile en commotion
La bête va charger dans une poussière
de trémas ocres bruns
A peine plus visible qu'une vive émotion,
On cherche à voir quelque chose, en vain :
Il faut se reculer and it does appear
Dans tous ce grouillement de ponctuations
Le torero surgit de ce théâtre en gestation
Où des rouges meurtriers s'agglutinent
Autour de la tête affraid
La parenthèse se rétrécît entre les banderillas
Une ola traverse les gradins en pointillés
Des milliers de points en attente brillent
Dans un vacarme de tons pulvérisés,
Charriés sur la palette,
Les talons empiètent sur la couleur
du peintre aux eaux-fortes